Translation of "avremmo avuto più" in English

Translations:

'd have more

How to use "avremmo avuto più" in sentences:

Allora potevi disdire prima, avremmo avuto più tempo.
Well, if you would have cancelled first, we would have had more time.
Così avremmo avuto più tempo da dedicarci.
We would have more time together.
Speravo che avremmo avuto più tempo.
I thought we'd have more time than this.
Pensavo avremmo avuto più risultati con questo.
I thought we would get more matches on this.
Ha detto che sarebbe tornato quando avremmo avuto più tempo.
He said he'd come back when we were less busy.
Pensavo che avremmo avuto più tempo.
I thought we'd have more time.
E l'ironia è... se ci fossimo incontrati adesso, avremmo avuto più possibilità di farcela.
And the irony is... we had a better shot of making it, if we met now.
Io... credevo che avremmo avuto più tempo.
I... I just figured we'd get more time.
I ragazzi erano solo due, per fortuna (avremmo avuto più spazio!
There are only two guys, fortunately (there would be more room!).
Ed onestamente, se fosse accaduto a una delle famiglie più impegnate... avremmo avuto più di un incentivo per discutere una soluzione.
And honestly, if this had happened with one of our more committed families, we'd have more of an incentive to discuss a resolution.
Ho pensato... che se avessimo continuato a lavorare alla canzone, avremmo avuto più tempo per...
I just thought, if we kept working on the song we did, we'd have more time to...
Avremmo avuto più possibilità di farcela.
It would've given us a better chance.
Senza la flessibilità concessa sul nostro conto corrente, avremmo avuto più di una volta problemi con i pagamenti dei salari...
If the bank hadn't allowed for flexibility in our current account, we would have had trouble paying our employees on more than one occasion...
Se questa serie riguardasse solo una spia del KGB che vive accanto a un agente dell’FBI, probabilmente avremmo avuto più tempo per vedere che Philip è molto più normale.
If this series were only about a KGB spy living next door to an FBI agent, you’d probably have more time to see Philip being a lot more normal.
Ho pensato che non ne avremmo avuto più bisogno.
I think I figured we didn't need one anymore.
“Ci siamo resi conto che avremmo avuto più libertà se avessimo mantenuto le nostre cose al minimo e ci siamo rassegnati a vivere in uno spazio più piccolo”, ricorda Amy.
“We realized we would have more freedom if we kept our belongings to a minimum and resigned ourselves to living in a smaller space, “ Amy recalls.
Al tempo stesso sapevo che adesso avremmo avuto più tempo per rendere la Trendhim davvero straordinaria."
At the same time I knew, that now we'd have even more time to make Trendhim truly amazing."
Abbiamo solo voluto avremmo avuto più tempo di un giorno per stare qui.
We only wish we would have had more time than one day to stay here.
Eppure Dio ci ha promesso che dove il peccato abbondava - non importa quanto subdolo e potente - la grazia sarebbe sovrabbondata in noi ed avremmo avuto più forza per combatterlo che qualsiasi altra generazione della storia!
Yet God has promised us that where sin abounds - no matter how subtle or powerful it is - we have more grace to do battle with it than any other generation in history!
Disse che quando i maiali avessero acquisito la nostra scienza noi non avremmo avuto più nessun potere su di loro. La grande scoperta di Mandachuva fu dunque che i maiali erano potenzialmente uguali agli umani. Ecco ciò che le mogli premiarono.
If they could acquire our knowledge, then we humans would have no more power over them. Mandachuva's discovery that piggies were potentially equal to humans-- that was what they rewarded, not the information Pipo gave that led to that discovery."
Non sono sicuro di quello che realmente ci aspettavamo in termini di responso, ma credo che avremmo avuto più possibilità di fare qualcosa negli States se il nostro contratto discografico fosse stato differente.
I'm not sure what we expected in terms of feedback really, but I think we'd had a better shot at doing something in the States if our then record contract would have been different.
Decidemmo di raccogliere le zucche poco prima dell'imminente raccolto della frutta, perché altrimenti non avremmo avuto più tempo sufficiente: avevamo previsto 10 tonnellate di zucche, invece erano 50: un risultato strabiliante", rammenta Martin Jucker.
Shortly before it was time to pick the fruit, when we would have no time left for the pumpkins, we embarked on the pumpkin harvest: We had reckoned on 10 tons of pumpkins, but ended up with an amazing 50 tons, " Martin Jucker recalls.
Avremmo avuto più PIL, più ospedali e più giovani”.
We would have had a larger GDP, more hospitals, and more young people.”
Abbiamo realizzato che anche se era più complicato, avremmo avuto più libertà con il modello europeo.
We realised that even if it was more complicated, we would have more independence with the European model.
0.7715950012207s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?